Início » Críticas

Myra, Maria Velho da Costa

19 February 2009 6 Comentários
Este mundo é íngreme. Como tal está cheio de criaturas íngremes. Nosso mister é achatá-lo. É com estas palavras de Luís de Sousa Costa que abre o novo romance Myra de Maria Velho da Costa, e são elas que incitam esta minha leitura.

Achatar o mundo remete-nos para o compromisso que a obra literária estabelece com o acto da leitura: forma de pensar o caos e de inquirição dos abismos humanos, lugar de encontro onde o desconhecido se possa fazer conhecido, permitindo ao leitor confrontar-se com ele mesmo e pensar os modos pelos quais o tormento faz parte da existência. Um compromisso que tem no romance Myra a mais elevada celebração.

Programa narrativo de procura, Myra traz-nos a história de uma adolescente imigrante russa, cujo nome faz título do romance, «proibida de existir», «roubada de poder ser», em fuga dos que a querem seviciar, e da sua amizade com Rambo, um cão de luta, também ele estropiado como ela, ele, o prolongamento dela, a sua alma gémea. Myra foge «contra o vento», por uma praia deserta, em direcção ao mar, com frio e com medo, foge da espécie de bordel da Caparica onde a agrilhoam, foge para Sul, como que em busca do sonho que deixou no Leste. Foge sob um «céu baixo e muito escuro», sob a chuva que lhe bate na cara «como chorar sem gritos». E Myra nunca mais pára de fugir, colando-se o leitor à sua dor, também ele inquieto, na deambulação, na deslocação física que dá visibilidade à sua angústia, metáfora da deslocação existencial. Impressivas, como se trabalhadas com lâminas de faca, as oito pinturas de Ilda David’, incluídas no interior do livro, constituem mais um caderno para desassossego do leitor. Na capa, também de Ilda David’, o arrebatamento negro e cinza de um laço indestrutível.

Se o assombro meteorológico, do início da narrativa, impele Myra à anulação – se ela entrasse no mar, «se corresse por ali adentro ninguém daria por ela nunca mais, nem no país dali, nem em nenhum outro» – ela procura, todavia, um barracão que a proteja e é lá que encontra Rambo, maltratado depois de uma luta, com pêlo a espirrar água e sangue. O reconhecimento é imediato: «o sangue puxa sangue», tinham sido feitos um para o outro. É assim que o plano narrativo encontra o carácter e dimensão trágicos de dois seres extraviados, e explora-o, enquanto seres enleados em regras predeterminadas e consabidas, pelas 221 páginas de inquietação do leitor.

Myra, sem direitos de plena cidadania – motivo da identidade como problema –, e Rambo, sem direitos de escolha, surgem-nos como duas formas de pensar o caos. Ela sempre com medo: «Myra não tem remorsos nem culpa. Tem medo, porque os fantasmas assombram quando querem.». Rambo, sempre vigil, «enlaçado à mão dela pela trela amante», com os sentidos nela, ladra à beira do precipício «onde ela parece siderada, farta de tentar, a tentação», e puxa-a. Na deriva, ele vai alertando-a: «tem cuidado, olha a ilusão», «Não te fies do céu. (…) Atém-te à sombra, mesmo escassa, enquanto a tiveres agarrada aos pés».
Sem direito a uma identidade, ambos vão mudando de nome consoante os locais e «os outros humanos» que vão conhecendo. Os dois, ou como no reforço dado pelo texto, «ambos os dois», sempre na orla: na orla do mar, na orla da serra, na orla do arvoredo, na orla das sombras, na orla da existência. Concorre, ainda, para o carácter trágico da visão humana, o motivo da procura sempre minada que não só adia o encontro como reforça o desencontro, mostrando que o encontro sempre foi impossível. Mesmo o tempo da felicidade redonda e perfeita, aparentemente paradoxal, que Myra passa ao lado de Gabriel Rolando (um jovem rico mas também marcado com a tragédia), tem na narrativa o tempo do onírico a acentuar o fracasso de um projecto humano, como se fosse necessário conhecer a felicidade para se saber que não se tem direito a ela.
«Os milagres são como o vento, e o vento sopra onde quer», diz-nos o texto. Quando o vento lhes nega o encontro com o Sul e os agrilhoa no percurso para o Norte, intui-se a tragédia: Myra e Rambo suicidam-se, decidindo ir juntos para o «reino dos céus».

Construído em torno da noção de voz, este romance da autora de Missa In Albis evidencia, também, o carácter dialogal de todo o discurso humano. Myra fala para o cão e pensa para o cão , o cão responde-lhe e aquiesce aos seus pensamentos. Ela não quer ouvir vozes, porque quer seguir em frente, mas não pára de as ouvir. São as vozes das raízes, vindas de longe, murmúrios do mundo que o homem escuta dentro de si e que nunca consegue calar. Myra ouve a voz da família, e benze-se “à russa” no encalço de uma força metafísica, que lhe dá, não conforto, mas ansiedade. Myra é, pois, o lugar onde repercutem as várias vozes do mundo e são elas que dão ao romance uma rima interna fortíssima.
Narrativa sobre a noite humana e a luz da amizade que existe nessa noite, Myra faz-nos reflectir sobre as forças agitadas que estão sob a superfície, que o homem é incapaz de conter. Programa de procura, Myra é inegavelmente um lugar de encontro com a inquietação e, por isso, com a melhor literatura.

por Teresa Sá Couto

Myra
Maria Velho da Costa
Assírio & Alvim
2008

6 Comentários »

  • Claudia Sousa Dias said:

    tenho uma amiga que leu e que já falou em emprestar-mo.

    mas vou lê-lo no verão para que o sol não me deixe contagiar pela tristeza

    :-)

    um beijo

    csd

  • Teresa said:

    Este livro tem mais força do que o sol, Cláudia. E fica cravado em ti, até muito depois do sol se ir…
    É muito bom surgirem obras destas em Língua Portuguesa. Mas logo me dizes.

    Beijo grande

    TSC

  • Serrano said:

    Fortíssimo, este texto! Mas vindo de si, não é de admirar.
    Vou comprar esse livro.
    LS

  • Luís Sampaio said:

    Prémio Pen Clube.
    Além de uma crítica notável, a Teresa tem visão para livros premiados, está visto.

    Retirado o acesso por autores, foi difícil encontrar este artigo, com este novo site. Deixo aqui esta nota. De resto, parabéns à Orgia Literária, o único lugar onde vamos encontrando o que procuramos.

    LS

  • Orgia Literária (author) said:

    Caro Luís Sampaio,

    Agradecemos ter-nos informado da dificuldade que encontrou, porém, e com todo o respeito, creio que a procura não é tão difícil como diz. Logo por baixo do título do blogue, à direita, está uma caixa de pesquisa que funciona bem se colocar, por exemplo, o nome do autor ou o título do livro.

    Cá mais abaixo, na barra lateral, está a “nuvem” de autores onde consta Maria Velho da Costa. Não constam todos, é verdade, mas a autora de Myra está lá, em letras pequeninas.

    De qualquer forma, obrigado pelo seu comentário e elogios e espero ter ajudado a uma futura melhor navegação pelo site.

    Gonçalo Mira

  • Luís Sampaio said:

    Tem toda a razão, Gonçalo. Obrigado pela atenção. Como existe a “caixa” com nomes de autores, somos levados para lá e não para o espaço da pesquisa, apelo visual bem mais prático ou talvez também por preguiça. E lá está, sim, o nome da autora…
    Pena não estar nessa “nuvem” o nome grande Herberto Helder, mas isto sou eu a “puxar” o destaque a nomes meus favoritos.

    Parabéns pelo novo e distinto visual deste sítio.

    Abraço a todos
    LS

Comente!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.

Spam Protection by WP-SpamFree